Hay Que Dejar Reposar La Massa Delos Pestiã±os

Publicidad

Publicidad

Publicidad

francés

árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés neerlandés polaco portugués rumano ruso turco chino

español

Sinónimos árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés neerlandés polaco portugués rumano ruso turco chino

Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.

Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "je ne saurais pas" en español

no sabría

no sabré

Ni siquiera sabría

Mais je ne saurais pas dire quel est l'interlocuteur préféré du gouvernement.

No sabría decir a quién prefiere el gobierno como interlocutor.

Mais je ne saurais pas me défiler comme tu le fais.

Si tu te téléportes, je ne saurais pas où tu es.

Si te teletransportas, no sabré dónde estás.

Alors tu vas devoir trouver un moyen de les récupérer, parce que sans ces plans, je ne saurais pas ce que je cherche.

Entonces tendrás que encontrar el modo de obtenerlos... ...porque sin esos planos, no sabré qué estoy buscando.

Sans les photos, je ne saurais pas à quoi ressemblait maman.

Si on commençait, je ne saurais pas comment arrêter.

Si empezáramos, no sabría cómo parar.

Mais, honnêtement, je ne saurais pas comment faire.

Après tout, je ne saurais pas lequel tuer de vous deux.

Considerando que no sabría a cuál de los dos matar.

Malheureusement, je ne saurais pas quoi faire.

Desafortunadamente, no sabría por dónde empezar.

Honnêtement, je ne saurais pas sur qui parier.

Francamente, no sabría por quién apostar.

je ne saurais pas comment le convaincre d'y retourner.

no sabría cómo convencerlo de regresar.

C'est une grosse tâche, et sans mentir, je ne saurais pas par où commencer.

Eso sería muy difícil y, sin duda alguna, no sabría por dónde empezar.

Eh bien, si tu m'en donnais un maintenant, je ne saurais pas s'il est de toi.

Pues, si me dieras uno ahora, no sabría si es de ti.

Sans votre éclat à la télé, je ne saurais pas qui est son équipier.

De no haber visto la tele no sabría quién era su compañero.

On en fait de la soupe, mais je ne saurais pas comment la découper.

Con eso se puede hacer sopa, pero no sabría lo que hay que hacer para abrirla.

Même si je voulais la vendre, je ne saurais pas quel prix demander.

Como ve, aunque quisiera venderlas, no sabría qué precio pedir por ellas.

Mais je ne saurais pas me défiler comme tu le fais.

Pero no sabría eludir el problema como tú.

Je pourrais probablement inventer quelques idées musicales, mais je ne saurais pas comment en tirer quoi que ce soit.

Es probable que yo pudiera inventar algunas ideas musicales, pero no sabría cómo utilizarlas con eficacia.

Si je ne pouvais plus chanter, je ne saurais pas comment trouver du réconfort dans ce monde.

Si yo no pudiera cantar, no sabría cómo encontrar confort en este mundo.

Sam, je ne saurais pas quoi dire.

No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 455. Exactos: 455. Tiempo de respuesta: 180 ms.

Documents Soluciones corporativas Conjugación Sinónimos Corrector Ayuda y Acerca de

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Hay Que Dejar Reposar La Massa Delos Pestiã±os

Source: https://context.reverso.net/traduccion/frances-espanol/je+ne+saurais+pas

0 Response to "Hay Que Dejar Reposar La Massa Delos Pestiã±os"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel